Connect with us

Lyrics

DOWNLOAD MUSIC LYRICS:- Danny S – “Freestyle” Ft. Olamide (LYRICS ENGLISH TRANSLATION AND MEANING)

Published

on

DOWNLOAD MUSIC LYRICS:- Danny S – “Freestyle” Ft. Olamide (LYRICS ENGLISH TRANSLATION AND MEANING)

We have Danny S & Olamide on a new banger tagged ‘Freestyle’. This is our Lyrics English Translation and Meaning for the song. Pheelz produced the track. Catch up with it below.

(INTRO)

Shala shala, Iju Ishaga, Iju Ishaga

: –   –   –    –   –    –    –    –    –   –  –

MEANING: Shala Shala is just a sound and Iju Ishaga is a location in Lagos

Oga Chief, e jhor- gbeko

: Mr Man, do please- hang it

MEANING: kind of joking to shush the voice tag shouting ‘Pheelz Mr Producer’…lol

Ehh; gbeko; omo wobe yen da? Penpe

: – ; hang it; where is that street guy? [tri-quater trouser]

(CHORUS)

Omo, na one for the money

: guy, –   –   –    –    –    –   –

Two for the show; pop Don P if you got a bank role

Bank role, yeah, bank role

See all the girls on da team; no dey role ohh

Freestyle, ma se Freestyle

: –  –  –  –  be doing –   –

K’o ma mu beer; k’o ma mu Star

: be drinking beer; be drinking Star [beer]

Freestyle, ma se Freestyle

:  –   –   – be doing   –   –

K’o ma pon oke; p’o fe lo ri Star

: be climbing up; like you want go see the star

(HOOK)

Oya; handkerchief- loke loke; loke loke, loke loke

: now,   –   –   –   –   up up; up up; up up

Oya; eruku da? – Loke loke; loke loke, loke loke

: now, where’r tough guys?- up up; up up; up up

Oya; omo wobe- loke loke; loke loke, loke loke

: now, street guys- up up; up up; up up

Oya; ori wire- loke loke; loke loke, loke loke; oya

now, wire head- up up; up up; up up; now

(Olamide- VERSE 1)

S’o ni contraband ninu motor, awe? [Awe]

: do you have contraband in the motor, mister? [Mister]

Gbe jade; seb’Aro l’o ma we [l’o ma we]

: bring it out; as it’s Aro that’ll role it [that’ll role it]

Hmmn; eni mo way l’o mo’we [l’o mo’we]

:  –   – who knows the way, knows the book [knows the book]

MEANING: popular saying among Nigerian students, to mean ‘who knows the means to pass the exam, is who knows the book/subject/course’

Them think say na moi-moi we dey we [we dey we]

:   –    –    –    –    –  –   –   –  –  – are wrapping [we are wrapping]

Ro, ro, ro bi kite; oya ro [oya ro]

: jag it, jag it, jag it like a kite; now, jag it [now jag it]

Wo [wo], wo [wo]; earoplane l’on fo, oya wo [oya wo]

: see [see], see [see];   –    – is what’s flying, now look [now see]

Yeh; gb’ese, k’o se frog jump [frog jump]

:  –  lift your leg, do frog jum [frog jump]

Ta bi guguru, ta bi popcorn [popcorn]

: pop like popcorn, pop like popcorn [ – ]

Ta bi ata, ta ni Taribo? [Taribo]

: splash like pepper, who is Taribo? [Taribo]

Ta ponpon bi ti Abasido [Abasido]

: bounce actively like Abasido [Obesere]; [Abasido]

Ahh; bi paper, mo ma ja yin oh [ja yin oh]

:   –  like paper, I’ll tear you [tear you]

Bi nylon, mo ma ja yin oh

: like nylon, I’ll tear you

E n se Yahoo Messenger ola yi oh

[DOWNLOAD MUSIC]

: you’re not Yahoo Messenger, ***

K’o de s’anybody t’o gb’se ran iya yin oh

: and nobody delegate work for your mum

 

(Danny S- VERSE 2)

Ta ni Ronaldo, ta ni Bebeto? Ehh

: who is Ronaldo, who is Bebeto?

Ta ni Messi, ta ni Okocha? Ehh

: who is Messi, who is Okocha?

Omo t’o sa se l’o gba bundle

: the guy that works hard receives the bundle [money]

Eyi t’o sere, won ma bundle e

: the one that snooze, they’ll bundle [drag out] him

Ori iya mi jhor, ori iya mi jhor

: sake of my mum, sake of my mum

Ma je k’on fi kinikan fun mi l’eko jhor

: don’t let them feed me pap with something

Tabatiada fun awon ota mi; Abilabi for my enemies

:   –   –    – for my enemies;  –   –   –  –    –   –  –   –

MEANING: ‘Tabatiada’ and ‘Abilabi’ are citations in the Quran used to ward off evil people/spells

Ta ni daddy re, ta ni mummy re?

: who’s her daddy, who’s her mummy?

Won ba e wi, o l’on gbera pediye

: they’re talking to you, you’re gallivanting

Bo sori field, k’o ja bread je [bread je]

: enter the field, and bite the bread [bite the bread]

Holy water re, k’o gbe Bible re [Bible re]

:  –   –   – is this, carry your Bible [your Bible]

Psalm 23, mo ti ja pa [ja pa]

:   –   –  – I’ve over read it [over cut/read it]

Eyin omo wobe, e ma gbera [gbera]

: y’all street guys, be rising up [rise up]

Arararara, Baba Fela [Iju Ishage, Iju Ishaga]

:  –   –   –  Pa Fela [-  –   -]

Ororororo, Femi Kuti

:  –   –   –   –   –   –  –

(VERSE 3- Danny S)

Charley good, Charley bad oh

:   –   –    –   –   –    –   –   –  –

Omo t’e n hate, l’awa love oh

: the girl you’re hating, is who we’re loving

Slay Mama l’awa like oh

:  –   –   – is who we like

Omo wobe l’awa feel oh; eh

: the streets guy/girl is who we’re feeling

Gimme Ki jhor, jhor jhor jhor

: give me kiss pls, pls pls pls

Gimme Ki jhor, jhor jhor jhor

: give me kiss pls, pls pls pls

Perf’ t’on run yen l’o te sibe

: that perfume that smells good is what you sprayed there

Toke Makinwa ma lo tu’be yen oh

:  –   –   –  –  – don’t unravel there

Awon kan n se bi omo Pharaoh

: some are acting like Pharaoh’s children

Pure water po ninu load e

:  –   –  –  – is plenty in her load [butt/boobs]

Iju Ishaga wa, ba mi load e

: there’s Iju Ishaga [in the bus], load it for me

Omo Ologo ti de, k’e ma bo’go

: the Glorious Child has come, start breaking bottles

Billiano wo’le, k’e ma melo

:  –  –  entered, y’all comport

(OUTRO)

Ah ah ah; one taran mehann; ahn ahn

Maria one taran mehann

: all just slangs from a popular foreign song

[LYRICS ENGLISH TRANSLATION AND MEANING]: Danny S – “Freestyle” Ft. Olamide

 

We Boast to have the fastest Growing music Database In Africa. Download until you're out of data !

Advertisement
Click to comment

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply

Trending